 雖然我為工程專業(yè)雜志寫過專欄,但我并不是個(gè)純粹的工程師。事實(shí)上,你可以稱我為一個(gè)“文理兼通”的控制工程律師。為什么這樣說呢?因?yàn)楸M管我能比普通的律師更好地理解你所說的“集成”的含義,但是你永遠(yuǎn)見不到一條我寫的軟件編程碼。用另一種方式來說,當(dāng)我的律師身份起不了作用時(shí),你可以和人打賭我不會(huì)帶著最新的視覺識(shí)別技術(shù)出現(xiàn)在特許辦公區(qū)。 那么,為什么是我現(xiàn)在在寫這篇有關(guān)PLC的技術(shù)說明,而不是你呢? 我來告訴你為什么。編寫說明書并不需要科學(xué)和邏輯。根據(jù)這個(gè)原則,我整理出我的“編寫技術(shù)說明的7條準(zhǔn)則”。它同時(shí)適用于用戶方所寫的技術(shù)要求說明(通常被集成供應(yīng)商作為投標(biāo)的基礎(chǔ)文件),和集成供應(yīng)商所寫的技術(shù)說明(通常附在協(xié)議附件里)。 第一:盡可能把決定系統(tǒng)性能的責(zé)任推給另一方。作為用戶,應(yīng)該更多地提出希望達(dá)到的具體性能說明,并減少設(shè)計(jì)說明;而作為集成供應(yīng)商,則正相反。用戶所提出的“性能說明”通常規(guī)定了承包商必須提供具有某一特定功能的產(chǎn)品,而“設(shè)計(jì)說明”僅僅規(guī)定承包商必須采用某種設(shè)計(jì)方案,至于這種設(shè)計(jì)方案能否達(dá)到用戶的需要?jiǎng)t未作詳細(xì)要求。因此,“性能說明”越多,集成工程師所負(fù)擔(dān)的責(zé)任就越大;相反地,“設(shè)計(jì)說明”越多,這個(gè)工程對(duì)集成商來說就越像一個(gè)搭積木工程,如果設(shè)計(jì)有缺陷,責(zé)任都在用戶和設(shè)計(jì)咨詢方這里。當(dāng)然,不管技術(shù)要求說明怎么寫,只要最終作為技術(shù)說明寫進(jìn)了協(xié)議,集成工程師就有責(zé)任去實(shí)現(xiàn)這些要求。 第二:當(dāng)決定系統(tǒng)性能的責(zé)任無法被轉(zhuǎn)嫁,盡可能地把設(shè)計(jì)責(zé)任推給另一方。作為用戶,應(yīng)該將每條“設(shè)計(jì)說明”都盡可能寫得籠統(tǒng)一點(diǎn),這樣,集成供應(yīng)商就必須擔(dān)負(fù)起進(jìn)一步設(shè)計(jì)的責(zé)任,并承擔(dān)設(shè)計(jì)失誤的風(fēng)險(xiǎn)。而作為集成供應(yīng)商,應(yīng)該盡可能細(xì)化設(shè)計(jì)說明,讓用戶和他的咨詢顧問來決定階段性和最終所希望達(dá)到的功能。 第三:如果上述兩項(xiàng)的風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)嫁都不起作用,可嘗試加入一條隱性條款,讓另一方在安裝前和安裝調(diào)試過程中發(fā)現(xiàn)任何問題和可能的隱患都必須提出警告。 第四,作為用戶,應(yīng)該盡可能地使用諸如:“最高質(zhì)量”、“能代表當(dāng)今領(lǐng)先技術(shù)水平”、“完美無缺”之類的短語;作為系統(tǒng)集成供應(yīng)商,除了在寫技術(shù)說明本身的要求之外,必須摒棄所有類似的詞語,尤以上面提到的幾個(gè)為甚,如果被要求必須使用類似詞語,則可選擇“行業(yè)慣例或習(xí)慣”之類的代替。 第五:記得要加入有關(guān)試車和培訓(xùn)內(nèi)容的章節(jié)。作為用戶,這一章節(jié)確保了你的人能從集成供應(yīng)商處明了系統(tǒng)如何運(yùn)行,進(jìn)而了解有關(guān)系統(tǒng)的方方面面。而作為供應(yīng)商,這是獲取用戶配合和完成項(xiàng)目的保障。 第六:盡可能地將與你利益相關(guān)的條款寫得清晰明確,同時(shí)將不利于本方的條款寫得籠統(tǒng)模糊(如上述“行業(yè)慣例或習(xí)慣”的例子)。 第七:不管什么事情,都盡可能寫的清晰而有條理。盡管像前面所說,有時(shí)候?qū)懙貌荒敲辞宄䲡?huì)更有利些,但是一份亂七八糟的說明會(huì)損害所有人的利益,包括你自己。呃,可能有人會(huì)得益,我想你猜得到,那就是律師。 |